Nazwa firmy |
|
|||||||||||||||||||||
Cenzura | ||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Jesli ogladaliście dokladnie Dragon Balla w wersji polskiej to napewno zauważyliście ze czasem obraz przeskakiwał razem z dzwiękiem.. Czasem dialogi byly zmienione lub tez wycięte.. Działo sie tak dlatego ze Polska wersja jest tłumaczeniem z wersji francuskiej - BARDZO ocenzurowanej. We Francji, podobnie jak w USA rodzicom nie podobało sie ze w anime tym, pokazywane byly brutalne lub nieodpowiednie sceny. Francuzi więc posuneli się z 'ochrona' dzieci do porzodu, mocno wycinając nieodpowiednie sceny.. to co widzicie poniżej, to obrazki z mangi/anime, ktorych nie zobaczycie w polskiej wersji. Czy to dlatego ze sa wycięte, czy może dlatego że w mandze nie było zadnych praktycznie korekt :) - przynajmniej tej oryginalnej :D Jesli dziwią Was te sceny to zaznaczam ze są oryginalne.. Jeśli nie dziwią to dobrze bo tak wygląda anime/manga w oryginale.. Krew, śmierć i inne nieciekawe sytuacje Złe wychowanie :p Nagość |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||